Cognados franceses

Tabla de contenido:

Cognados franceses
Cognados franceses
Anonim
Café en París
Café en París

Las palabras que se escriben igual tanto en inglés como en francés son verdaderos cognados franceses o vrais amis. Teniendo en cuenta cuántas palabras son iguales (en ortografía) en francés e inglés, ya tienes un comienzo considerable para adquirir un amplio vocabulario en francés.

Aunque los cognados franceses pueden pronunciarse de manera diferente (casi el 100% de las veces lo son), la ortografía es la misma. Esta coincidencia exacta entre palabras en inglés y francés es una de las grandes ventajas de aprender francés como hablante de inglés. En esencia, algunas de las frases en francés más sencillas de aprender son aquellas que tienen varias palabras iguales en francés y en inglés. Cuando vea la siguiente frase en francés y seleccione los cognados franceses que reconozca, la mitad de la oración será muy clara. Por ejemplo je vais aucinémaceweek-endrespecter unfilm, las palabras 'cine', "fin de semana" y "película" deberían ser reconocibles; esto hace que comprender la oración completa sea mucho menos complicado que si no hubiera cognados franceses en la oración.

Historia de los cognados franceses

El inglés proviene en gran parte de raíces francesas. Si buscas en un diccionario etimológico, encontrarás que muchas palabras en inglés se derivan del francés. En muchos casos, la ortografía ha cambiado un poco (centro-centro) y en otros casos la ortografía ha cambiado tanto que es posible que no reconozcas la palabra francesa como la raíz de la palabra inglesa.

Los cognados franceses son palabras que se escriben igual en inglés y francés. Las palabras que se escriben casi igual, pero no exactamente, pueden denominarse cognados semiverdaderos. También hay que tener cuidado con las similitudes entre el inglés y el francés porque hay varias frases comunes en francés que mucha gente "reconoce" como iguales en francés y en inglés, pero en realidad significan cosas diferentes. Por ejemplo, una "biblioteca" en inglés no es una "biblioteca" en francés; este último es una librería y no un lugar para tomar prestados libros con el carné de biblioteca. Estos se llaman cognados falsos o falsos amigos.

Cognados franceses más comunes

La lista de cognados franceses es increíblemente larga; La siguiente lista es sólo una pequeña muestra de los cognados entre el inglés y el francés. Si pensabas que aprender vocabulario francés era difícil, comienza con esta lista, ¡puedes aprender cientos de palabras a la vez!

A

  • ausencia
  • absorción
  • acento
  • accidente
  • acusación
  • acción
  • adición
  • admiración
  • adolescente
  • agricultura
  • aire
  • alfabeto
  • ángulo
  • animal
  • aplicable
  • atención
  • avenida

B

  • banquete
  • bikini
  • bonificación
  • ramo
  • autobús

C

  • jaula
  • campus
  • captura
  • caramelo
  • causa
  • central
  • cierto
  • campeón
  • caos
  • cigarrillo
  • aclaración
  • clasificación
  • cognición
  • colección
  • comercial
  • comunicación
  • complicación
  • cumplido
  • compresión
  • concentración
  • concepto
  • conclusión
  • condición
  • confesión
  • confrontación
  • conciencia
  • continente
  • contribución
  • convergencia
  • coordinación
  • correcto
  • disfraz
  • pareja
  • crimen
  • crucial
  • cruel
  • cultura

D

  • peligro
  • fecha
  • descripción
  • destino
  • destrucción
  • diálogo
  • diligente
  • dilución
  • directo
  • distinto
  • divorcio
  • duradero

E

  • aliento
  • resistencia
  • estimación
  • exacto
  • excusa
  • experto
  • exportar
  • extravagante

F

  • fascinación
  • película
  • final
  • fuerza
  • fruta
  • inútil

G

  • grano
  • gourmet
  • gratitud
  • guía

H

  • habitable
  • hibernación
  • horizontal
  • hipócrita

yo

  • identificable
  • imaginación
  • impaciencia
  • improbable
  • inaccesible
  • indulgencia
  • inocencia
  • instinto
  • instrucción
  • inteligente
  • intuición
  • irritación
  • aislamiento

J

  • jazz
  • jungla
  • justificable

K

  • karma
  • kayak

L

  • láser
  • latente
  • limitación
  • logotipo
  • largo
  • loción

M

  • máquina
  • revista
  • manipulación
  • marítimo
  • masaje
  • máximo
  • mental
  • mensaje
  • micrófono
  • miniatura
  • mínimo
  • minuto
  • milagro
  • monumento
  • moral
  • multitud
  • músculo

N

  • nación
  • nacional
  • naturaleza
  • indiferente
  • normal
  • notable
  • matiz

O

  • objeción
  • obsesión
  • oda
  • omisión
  • opinión
  • óptimo
  • orientación
  • original

P

  • paracaídas
  • perdón
  • participación
  • pausa
  • perceptible
  • perfección
  • pertinente
  • pirata
  • plausible
  • policía
  • posición
  • posesión
  • público
  • publicación

Q

  • calificación
  • cuestionario
  • tranquilo
  • cuota

R

  • radar
  • radiación
  • radio
  • incursión
  • rata
  • reconocimiento
  • rectángulo
  • reciclable
  • arrepentimiento
  • religión
  • respetable
  • restaurante
  • real

S

  • sacrificio
  • santo
  • sándwich
  • satisfacción
  • saturación
  • sauna
  • ciencia
  • guión
  • secreto
  • segmento
  • mayor
  • servicio
  • sesión
  • firma
  • silencio
  • sencillo
  • simplificación
  • sitio
  • situación
  • boceto
  • lema
  • snob
  • sociable
  • social
  • sofá
  • soledad
  • solución
  • sofisticación
  • fuente
  • espinal
  • espiral
  • sprint
  • estatua
  • estimulación
  • estructura
  • estilo
  • sublime
  • sustitución
  • sucesión
  • asfixia
  • sugerencia
  • suicidio
  • sorpresa
  • sospechoso
  • síndrome
  • sinopsis

T

  • taxi
  • técnica
  • tensión
  • prueba
  • textura
  • rasgo
  • transición
  • transparente

U

  • único
  • urgente

V

  • vacante
  • vago
  • vanidoso
  • variación
  • vertical
  • vibrante
  • violencia
  • virus
  • visa
  • volumen
  • vota

Y

  • yate
  • yoga

Z

  • zona
  • zoológico

Recomendado: